Filme im Original sind weit mehr als eine einfache Möglichkeit, seine Sprachkenntnisse aufzubessern. Sie bieten Menschen, die weit von zu Hause entfernt leben, die Gelegenheit, ihr heimisches Kino zu erleben, die Muttersprache zu hören und diese wieder neu zu entdecken. Zudem ermöglichen sie es, frisch erworbene oder fast vergessene Italienisch-, Spanisch-, oder Französischkenntnisse aufzufrischen, zu vertiefen oder während des Filmes anzuwenden. Cine International ist also auch eine Chance Sprache lebendig zu lernen. Cine International ist ein Versuch, die Diversität der Kinolandschaft abzubilden: Kino wird in weiten Teilen der Welt gemacht und geliebt. Filme, die hierzulande in der deutschen Synchronfassung laufen, verlieren oft ihren eigentümlichen Charakter, den sie im Original besitzen. Unser Fremdsprachenkino-Programm möchte all diese eigentümlichen Macharten von Kino abbilden und zeigen, was Cine International bedeutet.

Wir wünschen eine gute Reise in die unterschiedlichen Kinowelten!